Nyheter fra Arkivverket

Abonner på Nyheter fra Arkivverket nyhetsstrøm
Arkivverket - All aktivitet
Oppdatert: 27 min 4 sek siden

Liste med frekvensar over variablar?

28. oktober 2020 - 10:53
OK, takk for svar. Det var det eg frykta. Ordninga med nedlasting for 1801-teljinga er sjølvsagt betre enn ingenting, men det utgjer ein veldig liten del av materialet, og bruken er for mange er tungvindt. Eg håpar dette blir prioritert høgt. Slik det er no, har det transkriberte materialet i Digitalarkivet svært begrensa verdi i historieforsking, og for historikarar og historiestudentar er det nye Digitalarkivet eit sjumilssteg bakover.

Ole Johan Øklands dåp i 1914

28. oktober 2020 - 10:41
Er det ingen som klarer denne? 🙂

Jon Kristian Økland sin dåp i 1916

28. oktober 2020 - 10:38
Ærlig talt, for noen uttalelser. Jeg har svart for flere dager siden, men jeg ser at en må trykke på linken for å se dem. Dessuten skriver jeg slektsbok, og har ikke alltid tid til å se innom her hver dag, nå jeg arbeider med andre kapitler. Trodde det fantes regler her inne, og uansett er det noe som heter vanlig høflighet. Jeg forbeholder meg retten til å arbeide i mitt eget tempo. Jeg spør ikke om hjelp bare for moro skyld.

Møre og Romsdal ,Emilie Istad

28. oktober 2020 - 10:37
Konfirmasjon, løpenr 14: https://media.digitalarkivet.no/view/39460/168

Møre og Romsdal ,Emilie Istad

28. oktober 2020 - 10:35
Løpenr 4 her: https://media.digitalarkivet.no/view/2319/77

Jon Kristian Økland sin dåp i 1916

28. oktober 2020 - 10:32
Beklager, men jeg har jo reagert. Jeg har skrevet det jeg har klart å tyde selv, men du har svart hvem som er foreldre, ikke det jeg egentlig spurte om.

Møre og Romsdal ,Emilie Istad

28. oktober 2020 - 10:30
Søker dåp av Emilie Istad f.14.jan 1894 ,Kleive Ekteskap: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006472015 🙂Takknemlig for hjelp

Peder Christophersen viet 8. september 1753 i Enebakk med Ingebor Olsdatter

28. oktober 2020 - 10:24
Jeg tilføyer at Dorthe (Daarte) er hans eneste datter og da treffer oppkallingstradisjonen godt.

Private notater i kirkebok?

28. oktober 2020 - 10:12
Det er framleis relevant at nokre rettingar/innførsler er signerte og daterte, til dømes s.1 og s.4 ("HB" 1973), s.6 ("H.B.F.A" 1959), s.13 ("K.B-H", 1951). Det kan vere verd å hugse på at t.d. på 1970-talet levde dei fleste av dei som er innførte som fødde 1908-23, og kyrkjeboka var ein arbeidsreidskap for soknepresten. Dei fleste prestar gjorde tilleggsnotat i tidlegare innførsler. Somme meir enn andre. for ordens skuld: eg er (heller) ikkje Arkivverket...

Peder Christophersen viet 8. september 1753 i Enebakk med Ingebor Olsdatter

28. oktober 2020 - 10:08
Jeg søker etter Peder Christophersens opphav. Her er ekteskapet: SAO, Enebakk prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0001: Ministerialbok nr. I 1, 1719-1754 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20060309011026 Peder ble begravet 26. august 1804 i Kråkstad 86 år gammel her: SAO, Kråkstad prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. I 2, 1786-1814, s. 159 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061026050430 Altså født ca. 1718. Finner ham ikke i Enebakk, men det er ikke rart siden kirkebøkene for Enebakk starter i 1719. Men jeg finner allikevel ikke noen forbindelse til ham der. Jeg tar med hans første barn Christopher ble født ca. 1753 men her er det ikke med i kirkeboka. Christophers hustru Anne Larsdatter (de ble gift i Aker 28. februar 1784 kommer iflg. reg. på familysearch fra Hurdal. Det er en Peder Christophersen f. ca. 1712 fra Solsrud i Hurdal iflg. skifte etter hans mor Dorthe Olsdatter 17/4-1732. En indikasjon på at dette kan være den rette Peder Christophersen er at han har en datter ved navn Dorthe døpt 14. november 1762 i Enebakk etter hans ev. mor.' Se her: SAO, Enebakk prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. I 2, 1755-1806, s. 27-28 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061026070007 I Hurdal bygdebok Bind II Gards- og slektshistorie side 128 Søstun under Solsrud finner jeg Peder Christophersen men ingenting om hustru og barn. Takknemlig for enhver hjelp til å finne Peders rette opphav.

Liste med frekvensar over variablar?

28. oktober 2020 - 9:36
Nei, det er ikke noe tilsvarende i dag. Men behoved er vi klar over. Les gjere her om forskningsdata fra folketellingen 1801: https://www.digitalarkivet.no/content/543/forskningsdata-fra-folketellingen-1801

Private notater i kirkebok?

28. oktober 2020 - 9:35
Ja, vil ikke nevne navn.

Tyding av navn

28. oktober 2020 - 9:26
Utan at eg har lokalkunnskap vil eg foreslå at Drams Iisen = Dramsisen = isen på Dramsfjorden = Drammensfjorden. Avisklipp 1849: Christiania-Posten 1. jan. 1849 Ut over det har du vel fått svar på spørsmåla i den første tråden du la ut?

Private notater i kirkebok?

28. oktober 2020 - 9:24
det var dette med omtale av (sannsynlegvis) nolevande (kanskje du vil redigere...?) - men det er ikkje akkurat eit brotsverk om ein sokneprest gjer innførsler i kyrkjeboka... Det skulle ikkje vere så vanskeleg å finne handskriftprøver frå seinare prestar i Hammerfest/Kvalsund.

Kan någon hjälpa mej hitta Kristoffers födelse i Höland?

28. oktober 2020 - 9:15
Inger Hohler och Petter Wennemoe! Jag får börja med att be om ursäkt för sen reaktion, men jag får inte meddelandena om att jag fått svar i forumet! Om jag inte går in och kollar skräpposten, så är jag helt ovetandes... Ni skall ha ett jättestort tack för era svar om Kristoffer Olsen, men jag lyckas inte se var det blir tydligt att den Kristoffer O som föds 1751 är samma som blir gift med Kiersti Simonsdatter...? Vad är det jag missar? Allt ser visserligen ut att kunna fungera både tidsmässigt och platsmässigt, men jag vill förstå vad det är som gör att ni tror att det är rätt person? Tusen tack för att ni finns och kan hjälpa en förvirrad svensk! 🙂

Private notater i kirkebok?

28. oktober 2020 - 8:59

Oscar og Karen Thorstad, Lier

28. oktober 2020 - 8:39
TUsen takk for nyttig informasjon!!

Private notater i kirkebok?

28. oktober 2020 - 8:31
eller ein sokneprest med god tid?

Translation help Norwegian to English

28. oktober 2020 - 8:12
Here is an article on Norwegian parish registers: http://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.html If you scroll down, you will see translations of the column headings: Column headings, 1812 - 1819 Column headings, 1820 - 1876 Column headings, 1877 -

Tyding av skyldsetningsforretning

28. oktober 2020 - 4:10
Ser det OK ut?

Sider